Seguidores

jueves, 6 de agosto de 2015

WINTER TIME

Al parecer llevamos un par de meses de invierno. Creo que lo llaman así para distinguirlo del verano tórrido, porque para mí esto sigue siendo verano y bueno. De hecho el mar suele estar mucho mejor ahora y la gran mayoría de días no se ve ni una pequeña nube en el cielo, solamente bajan algo las temperaturas por la noche pero incluso se agradece volver a notar algo de fresco.
Apparently winter season has started two months ago. I think it is called "winter" to be distinguished from the parching summer but it is still summer for me. The sea usually is in better conditions and you can´t see any cloud most of days. Only the temperature drops at night but it is even nice to feel some cool.



Donde sí que hay cambios es debajo de la superficie, unos peces se van y otros vienen, y el gran esperado por la mayoría de pescadores son las cobias. Hasta ahora, debido al trabajo unos días y al molesto vientos otros, solo he podido salir un par de mañanas en su búsqueda y con malos resultados. Además, me parece una pesca bastante aburrida. Coger cebo vivo, largar el ancla en el spot elegido, poner unas 5 o 6 cañas abajo y a esperar... esperar... y seguir esperando...

Otherwise there are changes under the surface. Some fish species gone and others are coming. Cobia is the most wanted by most of the anglers. Due to working some days and annoying wind I could just go two trips chasing them so far. Also, in my opinion it is a boring fishing style. Just take livies, drop the anchor at the spot, set 5 or 6 rods down and wait.... wait.... and keep waiting...

Aunque es una especie que ya tuve la suerte de pescar en Tailandia, me hace ilusión coger al menos una de éstas aquí, ya que suelen ser 4 o 5 veces más grandes que las que he pescado.
Althought I have already caught this specie in Thailand before, I look forward to catch one of them at here cause they usually are 4 or 5 time bigger.

En fin, en mis dos salidas a penas tuvimos picadas, tan solo "algo" que tuvimos clavado durante una hora, que nos hizo levantar el ancla y perseguirlo un buen rato, turnándonos la caña entre tres y que al final partió un anzuelo circular para tiburones por la mitad. Suponemos que fue un tiburón de grandes dimensiones, pero al no llegar a verlo nunca lo sabremos.
So, I wasn´t very lucky during the two trips and we only have "something" hooked for a long time. We had to pull the anchor and follow it for a while but finally it managed to break the big circle hook.

Por otra parte, Jason ha podido salir tres veces más, en alguna de ellas con más suerte, y me ha tocado recibir alguna que otra foto de estas al salir del trabajo. 
Moreover, Jason has been luckier in the other three trips he could go.

No voy a tener muchas más oportunidades, quizás una o dos más, ya que este mes nos toca trabajar bastante a los dos, y el mes que viene yo me marcho de vacaciones a Bali, Así que espero que de la cara alguna, ya sea pescada por mí o viendo su captura en directo.
Probably  i will have no many more opportunities, cause we both have a busy month at work and then I am heading to Bali in September for holidays so I hope to catch one or seeing how is caught "live" at least.

Mientras tanto a seguir disfrutando del "invierno". Saludos.