Hace pocos días, mi amigo Jason volvió a invitarme una vez más a pescar en su embarcación y, como no tocaba trabajar, no podía desaprovechar la ocasión.
A few days ago, I have been invited by my friend Jason to fish from his boat one more time. As I didn´t have to work, I didn´t lose the opportunity.
La idea sería buscar grandes pelágicos tanto a curricán como a spinning si las condiciones lo permitían. El día tenía buena pinta, quizás demasiado calor y sol pero el mar estaba en perfectas condiciones.
The idea was to target big pelagics as with trolling as with casting if the conditions would allow us to. The day seemed good, may be too much heat and sunny but the sea conditions were perfect.
Empezamos haciendo curri en zonas de bajos en busca principalmente de algún spanish mackarel (desconozco el nombre en castellano) o algún peto. Rapidamente se sucedieron muchas picadas, pero todas ellas eran provocadas por bacoretas, que aunque no era lo que Jason buscaba, nos mantuvieron entretenidos.
We started with trolling in reef areas targeting any spanish or wahoo. Many strikes started quickly, but all of them were made from mack tunas, and they kept us amused although they were not what Jason was looking for.
Tras el poco éxito obtenido, decidimos probar a spinning en una zona dónde la sonda marcaba bastante pescado pasto. Pongo un vinilo, en este caso un Delalande Swat Shad, primer lance y zas! pelea de 5 segundos y se desanzuela. Acto seguido enciendo la camara y lanzo por segunza vez, un par de tirones y segundo picadón... el resto lo podéis ver en el video, pelea con un equipo ligerísimo, una linea de 0,18mm y bajo de 0,40mm. Fue necesario seguir al pez con la lancha ya que se metió en zonas de 6-7 metros de fondo y amenazaba con rozar el trenzado.
After the little success, we decided to try casting at a spot where the sounder showed quite bait fish. I set a Delalande Swat Shad plastic, first cast and "Zas"! Five secconds short fight and the fish managed to get away. Right after, I switch on the cam and make the second cast and big strike again... you can see the rest on the video, good fight with very light tackle, 0.18mm thin line and 0.40 mm leader. We had to follow the fish using the boat because it went to a 6-7 meters depth places and it could cut the line in the reef.
Después se sucedieron varias picadas consecutivas pero que perdí rápido, algunas se zafaron rapidamente del vinilo y otras se llevaron un piercing, en un ocasión por el fallo de la grapa, o fallo mío por usar grapa con estos animales, aunque así es más divertido cuando consigues sacar la pieza.
After that, I had some following strikes again, but I lost them quickly. Some of them managed to release from the plastic and others of them took away a piercing. One case the snap was broken, it was my mistake for using snaps with these animals, although in this way it is funnier when you manage to land the fish.
Atún de aleta amarilla y mackarel, los culpables. Yellowfin and mackarel, the guilty.
Más tarde, volvimos a hacer un poco de curri en más fondo, dos picadas tremendas a la vez, una se
suelta y otra parte la madre, una pena.
Later, we tried it again with trolling in deeper waters, two big strikes at the same time, one of them lost, one of them the main line was cut. It´s a pity.
Aquí os dejo el video, saludos! I leave the video over here, cheers!